Zeina Termanini ile röportaj

Zeina Termanini’yi tanıyabilir miyiz?

Merhaba ben Zeina. İstanbul merkezli bir veri bilimci ve veri bilimi yüksek lisans öğrencisiyim. Bundan önce İstanbul Şehir Üniversitesi’nde bilgisayar bilimlerinde lisans öğrencisiydim. 27 yaşındayım, aslen Humus, Suriye’denim.

Türkiye’ye kaç yaşında göç ettin, göç etmeden önce nasıl bir hayatın vardı?

Türkiye’den önce tüm hayatımı özetleyebileceğimi sanmıyorum. Ama çok tipikti. Suriye’nin ortasında küçük bir şehir olan Humus’ta büyüdüm. Dürüst olmak gerekirse, o zamanlar oldukça büyük bir şehir olduğunu düşünüyordum! Sanırım zamanımın çoğunu okula giderken harcadım. Bunun dışında birçok televizyon ve film izledim. Bulabildiğim tüm kitapları okudum, çok da değildi. Kitapçılar ve kitaplar çok fazla yoktu. Benim hobim resim yapmaktı.

Suriye’de bilişim mühendisliği okuduğum üniversitenin ilk yılında, devrim Nisan 2011’de başladı. Gelecek yıl okula gitmedim çünkü güvenli değildi. 2012 yılının ortalarında, devrimden birkaç ay önce, Suudi Arabistan’da çalışan kardeşlerimle birlikte yaşamak için memleketimizi terk ettik. Suudi Arabistan’da hayat bir ziyaretçi için çok farklıydı. Ailem ve ben, Suriye’ye dönene kadar geçici olarak orada olacağımızı düşündük. Suudi Arabistan’da bir buçuk yılımı ziyaretçi statümden dolayı okuyup çalışamadan geçirdim. Ağustos ayı sonlarında, öğrencilere burs sunan bir Suriye derneğini öğrendim ve başvurdum. Ağustos ayı başlarında bana İstanbul Şehir Üniversitesi’nde okumak için burs teklif ettiler. Böylece Türkiye’ye geldim.

Bilgisayar mühendisliği okumayı neden istedin?

Bilgisayarlarla her zaman iyi bir ilişkim olmuştu. Hayır, 5 yaşında kodlamaya başlamadım. Hatta, kodlama öğrenme seçeneğini ekstra sanat dersleri için reddettim! Ama meraklı ve çok deney yapmayı seven biriydim. Her zaman bilgisayarla istediğimi yapmanın yollarını arardım. Ve hayır, çocukken matematikte pek iyi de değildim. Herkes matematiğin sahip olduğunuz ya da sahip olmadığınız doğuştan gelen bir yetenek olduğunu düşünür. Ama sonra lisede, bir öğretmen bize aslında matematiği öğrenmeyi öğretti. Hayatımı değiştiren bir şeydi, matematiğe meydan okumayı çok sevdim ve daha çok üstüne gitmeye başladım. Üniversite sınavından sonra karar verme zamanı geldiğinde, bugüne kadar doğru olduğunu düşündüğüm bir tavsiye verildi: “Bilgisayar bilimleri ile her şeyi yapabilirsin, tasarımı seversen bir web geliştiricisi olabilirsin, ilacı seversen hesaplamalı biyoloji yapabilirsiniz gibi. Bilgisayar bilimleri ile birçok alanda uygulama yapabilirsin ve bundan asla sıkılmazsın.” Ben de tavsiyeyi dinledim ve bilgisayar bilimi ile devam ettim.

Çalıştığın kurumdaki görevini bize anlatabilir misin?

Şu anda OakNorth’da veri bilimcisi olarak çalışıyorum. OakNorth, küçük ve orta ölçekli işletmelere daha fazla veri odaklı kredi vermeyi amaçlayan, İngiltere merkezli bir finans teknolojisi şirketidir. Günlük bazda, çeşitli sektörlerde tahmine dayalı modelleme üzerinde çalışıyorum. Kredi analistlerinin borçluyu ve piyasa performanslarını anlamalarına yardımcı olacak araçlar geliştiriyoruz. Bu çok dinamik bir alan, farklı işletmeler ve sektörler hakkında çok şey öğreniyorsunuz..

Memleketinden başka bir ülkede yaşamak zor mu?

Zor bir hayatım olduğunu düşünmüyorum. Türkiye’ye çalışmaya gelmemi teşvik eden destekleyici bir aileye sahip olduğum için kendimi çok mutlu hissediyorum. Onların gücü olmasaydı, hiçbir şey yapamazdım. Ayrıca çalışmam sayesinde finansal olarak desteklendiğim için kendimi şanslı hissediyorum ve ülkemdeki birçok kişinin hayatta kalmak için mücadele ettiği zamanların çoğunda güvendeydim. Bence her şeyin en zor yanı, sorumluluk hissetmek ve hayata karşı müteşekkir kalmak. Son yıllarda beni motive eden de bu oldu. Lisanstayken veri bilimi / makine öğrenimine girdim. Okulumdaki araştırma projelerinde çalıştım ve bununla ilgili tüm dersleri aldım. Bu benim alanımda okuldan hemen sonra bir iş bulmama yardımcı oldu, ki bu normalde yabancılar için zor. Türkçe öğrenmek kesinlikle topluma karışmayı çok daha kolay hale getirdi. Muhteşem Türk arkadaşlarımın çok yardımı oldu, bana karşı çok sabırlıydılar. Arkadaşlardan konu açılmışken, dünyanın birçok yerinden arkadaş edinmek, en büyük nimet oldu. Çevrem birbirlerine destek olmaktan ve yardım etmekten asla çekinmeyen ufuk açıcı, sosyal bilinci yüksek öğrenciler ve öğretmenlerle doluydu.

Suriye’de kalmış olsaydın, nasıl bir hayatın olurdu?

Büyük hayaller kurmaya cesaret edemeyeceğimi biliyorum. Yolculuk yapmanın, bildiğini sandığın her şeyi nasıl sorgulattığını anlayamazdım. Toplum, dünya ve farklı kültürler hakkında çok fazla şey bilmiyordum. Savaştan sağ kurtulsaydım, güvenli ve hayatta olsaydım, şu anda Suriye’de olan arkadaşlarımın yaptığı gibi, muhtemelen mezun olur, çocuklara programlama öğretmeye başlardım. 🙂

Çocuklara ve gençlere ne tavsiye edersin?

Bu tavsiyeyi her gün kendime veriyorum, muhtemelen: “yap” derdim. Sadece sınıf materyallerine ve ödevlere bağlı kalmayın. Dikkatinizi çeken bir konu bulun ve onunla bir şeyler inşa edin. Bütüne bakarsanız göz korkutucu olabilir, ancak onu parçalara ayırın ve küçük hedefler/adımlarla başlayın. Bir proje oluşturun ve öğrendiklerinizi yazılı olarak özetleyin ve başkalarıyla paylaşın. Bilginize dayanarak başkaları için değer yaratmaya çalışın, öğrenmenin en iyi yolu budur. Ve elbette her zaman yapılacaklar listesi kullanın!

Çalıştığın gönüllü programını anlatabilir misin?

Öğrencileri / yerel gönüllü öğrenciler/ profesyonel öğretmenlerle birleştirmeyi amaçlayan bir sosyal işletme olan SchoolX’te (Schoolx.co) gönüllü olarak çalışıyorum. Halen İstanbul’un birçok yerinde Türkçe mikro sınıflar düzenliyoruz. Ancak, yakında birçok konuyu kapsayacak şekilde genişleyeceğiz. Bu sınıflar yerel halka açık alanlarda yapılıyor ancak bazıları çevrimiçi olacak. Ancak, SchoolX’te, insanların aralarında bağlar kurmalarına büyük önem veriyoruz. Özellikle Türkçe öğrenimi (ve genel olarak diller) söz konusu olduğunda, bunun her iki taraf için kültürel açıdan göz açıcı bir deneyim olduğunu gördük.

Bize vaktini ayırdığın ve bu söyleşiyi yaptığın için çok teşekkür ederiz.

Leave a Reply

Your email address will not be published.